にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村にほんブログ村 音楽ブログ ソロギターへ
にほんブログ村

建設現場と英語と時々ギター

アメリカでの仕事の経験をベースに翻訳やら通訳やらしています。ギターが趣味です。

2018-10-01から1ヶ月間の記事一覧

少し前に録画した演奏:やさしく歌って

最近最後まで弾ける様になるまで根気が続かず、古い動画の紹介します。 Killing Me Softly with His Song arranged by Hiroshi Masuda

短いけど深い意味をもつ現場用語:合番、相番

最近、建設現場に出てみて「???」となった言葉に「合(相)番」と言う言葉がありました。ネットで調べて見ると以下の様な説明がありました。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%88%E7%95%AA これを読むと合番とは、ある作業に対して、その成果物品質に…

海外技術研修制度

約35年前に日本の建設現場で働いて以来本当に久しぶりの現場体験をこの春から経験しているのだけど今も昔も建設工事現場が3Kの現場である事に変化がないことを実感しています。 若い世代の労働人口が減少し続ける事が分かっていながら現場の労働環境を改善し…